Gramatická chyba v reklamě
Jakmile se vysloví notoricky omílaný mluvnický termín „gramatická chyba“ automaticky si pod tímto pojmem představím cosi nežádaného. Je to jakýsi nepřítel bohemisty a noční můra žáka píšícího diktát. Však v některých případech nemusí tento pojem představovat roli negativního prvku ve skladbě věty, ba naopak může být velice užitečnou pomůckou tvůrců reklam při snaze zaujmout spotřebitele.
Gramatická chyba, kterou jsem se rozhodla rozebrat v tomto textu se týká reklamního sloganu na pivních táccích pivovaru Ostravar. Abych blíže specifikovala ráz rozebírané reklamy, pokusím se popsat jak vlastně ony pivní tácky vypadají. Jedná se o tácky čtvercového tvaru se zaoblenými rohy. Dominantou reklamy zobrazované na táccích jsou dvě dotýkající se mistrovsky načepované pivní sklenice s logem pivovaru Ostravar, přičemž pozadí tvoří stylově, až tajemně vystínované pole červené barvy, která je typická pro reklamy a image tohoto pivovaru. A nakonec si na těchto táccích můžeme povšimnout sloganu, jež je předmětem mého rozboru. Tento slogan má znění „TADY SME DOMA“. Každému kdo si tuto reklamu přečte, bezpochyby neunikne gramatická chyba ve slově „sme“. Je evidentní, že správné znění tohoto slova by mělo být „jsme“. Zde je však nutné poznamenat, že tato chyba není výsledkem negramotnosti, či neschopnosti tvůrců, ba naopak, je záměrná. V tomto případě se jedná o využití ostravského dialektu, přesněji řečeno o nepřímé působení tvůrců na cílovou skupinu reklamou ve znění, jež je dané skupině, v tomto případě obyvatelům Ostravy navštěvujícím tamní restaurace a dalším lidem nalézajícím podobné útočiště volného času z okolí tohoto města, blízké. Lze také říci, že kdyby tvůrci použili, podle spisovné češtiny, výraz „jsme“, nevyjádřili by tak příslušnost piva Ostravar k tamnímu kraji. Ostravské nářečí je typické zkracováním, zjednodušováním a jak je tomu i u jiných nářečí, také různým přetvářením slov, přičemž psané i mluvené slovo v ostravském nářečí zní poněkud tvrději než jeho spisovná forma.
Samozřejmě se v této reklamě evidentně jedná o gramatickou chybu, která by se podle mého názoru v reklamě vyskytovat neměla z mnoha důvodů týkajících se záležitostí počínaje obchodním zájmem společností, které podobné reklamy produkují, končíc negativním dopadem na společnost, zejména pak na školáky. Však v tomto konkrétním případě se dle mého názoru jedná o gramatickou chybu, která trefně využívá možností jazyka českého a je výsledkem důvtipu tvůrců. Myslím, že tato spisovné češtině odporující forma reklamy je omluvitelná, a to nejen proto, že demonstruje lásku k pivnímu moku, ale také vyjadřuje patriotismus a tvrdost Ostravanů. Koneckonců reklamě se meze nekladou, pokud neodporuje zákonům, potom tedy není důvod podobným reklamám nedat zelenou.