Karel Čapek – Věc Makropulos
Charakteristika
|
· Drama – komedie o třech dějstvích
· Premiéra v roce 1922 v divadle na Vinohradech v Praze · Děj se odehrává ve 20. letech 20. století · Zabývá se otázkou nesmrtelnosti a právem člověka uměle si prodlužovat život |
Téma
|
· Emilia Marty se pod záminkou pomoci jednomu z účastníků soudního sporu, snaží znovu získat recept na nesmrtelnost a prodloužit si tak svůj nenaplněný život |
Motivy
|
· Nudnost nesmrtelnosti, ocenění krásy okamžiku
· Hledání smyslu života, neúcta k tomu, co máme · Setrvávání v rutině, obava před změnami, jiným rozhodnutími – nadčasové téma |
Postavy
|
· Emilia Marty: zpěvačka, femme fatale, je obdivovaná všemi muži; díky lektvaru svého otce, připravovaného pro císaře Rudolfa II., žije už 300 let, za tu dobu vyměnila mnoho jmen, ale vždy začínají iniciálami EM – Ellian MacGregor, Ekaterina Myškina; její pravé jméno je Elina Makropulos; její život ji nebaví, je znuděná, nenaplněná a má pocit marnosti, nic ji neuspokojuje, přesto se bojí zemřít; opovrhuje ostatními a zneužívá je (necítí mateřskou lásku, využívá muže, kteří ji milují…)
· Jaroslav Prus: Potomek Josefa Pruse, soudí se s Gregorem o právo na statek Loukov, který byl původně Josefa · Albert Gregor: Potomek Josefa Pruse a zpěvačky Liliany MacGregorové. Bláznivě se zamiluje do Emílie Marty · Janek Prus: syn Jaroslava Pruse, milý Kristínky, zamiluje se ale do Emilie a ze žárlivosti spáchá sebevraždu · Kristínka: mladá dívka, která se chce stát zpěvačkou a obdivuje Emilii Marty · Dr. Kolenatý: právník Alberta Gregora v soudním procesu |
Děj
|
· První dějství:
o Odehrává se v pracovně Kolenatého. o Josef Prus odkázal panství svému nemanželskému synovi Ferdinandu MacGregorovi, kterého měl z poměru s Ellian MacGregor, písemná závěť ale podle všeho neexistuje. o Do kanceláře vchází Emilia Marty a tvrdí, že závěť Josefa Pruse i s dopisy milenky se nachází v Prusově archivu. Naznačuje, že ví o Prusově poměru se zpěvačkou, že jí jde o vyřešení případu. Ve skutečnosti chce získat dopisy. o Gregor jí věří, Kolenatý ji považuje za blázna. Přesto se vydává do Prusova archivu a nachází závěť i dopisy. Spolu s Prusem závěť přinese. · Druhé dějství: o V zákulisí divadla Emílie Marty přijímá gratulace svých obdivovatelů, zejména Gregora, který ji miluje a Kristínky, dcery solicitátora Vítka. o Svým výkonem a krásou zpěvačka uhranula i starého hraběte, který ji považuje za zpěvačku Eugenii Montez, kterou před lety miloval. o Prus znervozní Emilii když vysloví jméno Makropulos. Žádá ho o Ellianiny dopisy, nabízí mu za ně cokoliv. o Po odchodu Pruse, přichází Gregor a vyznává Emilii lásku, nabízí jí sňatek, ona odmítá. Potom přichází Prusův syn Janek, začne se jí dvořit, Emilia toho využívá a chce po něm dopisy. Vrací se Prus a slíbí dopisy přinést. · Třetí dějství: o Emilia tráví noc s Prusem a ten jí předává dopisy. Když se to dozvídá Janek, páchá sebevraždu. Emilii to nevyvádí z rovnováhy. Gregor, Kolenatý, Vítek a Kristínka přichází, aby ujasnili podobnost podpisu Emilie na fotografii věnované Kristínce a na prohlášení Ellian MacGregor, že Ferdinand je její syn. o Emílie se přiznává, že její otec na ní otestoval elixír, zajišťující 300letou nesmrtelnost. 300 let žila na různých místech pod různými jmény. Potkala i Josefa Pruse, kterého milovala a chtěla nesmrtelnost i pro něj. On však podání léku nepřežil. Recept na elixír Prus schoval v obálce, kterou Emílie tak zoufale sháněla, aby mohla žít dál. o Emilia omdlévá, ostatní řeší co udělat s „věcí Makropulos“. Všichni si na ni kladou nárok, chtějí ji využít. Neshodují se ale, kdo má právo žít 300 let. o Mezitím přichází lékař a probouzí Emilii. Ta ostatní přesvědčí, aby návod na přípravu elixíru zničili. |
Kompozice
|
· 3 dějství a Proměny (objasnění celé zápletky)
· Napínavý děj podněcuje k zamyšlení, v závěru graduje |
Jazyk a styl
|
· Spisovný jazyk, srozumitelný a pestrý – bohatá slovní zásoba, španělské výrazy
· Jazyk postav vyjadřuje jejich charakter a postoje · Hra je založená na dialozích |
Autor
|
· 1890 – 1938
· Spisovatel, novinář, dramatik, překladatel a fotograf · Redaktor lidových novin (navazuje na Nerudu, píše fejetony a sloupky) · Manželka Olga Scheinpflugová · Mnichovská dohoda pro Čapka znamená osobní tragédii, usiluje o jednotu národa, stává se symbolem i obětním beránkem – útoky, výhružné a zesměšňující dopisy… · Umírá několik měsíců před plánovaným zatčením gestapem; je pohřben na Vyšehradě · Autorství slova robot je připsané jeho bratru Josefovi |
Další tvorba
|
· Pragmatismus, expresionismus (vlastní požitky bez ohledu na konvence), vědeckotechnická evoluce – v mnoha dílech vyjadřuje obavu, že technika získá nad člověkem moc, první a druhá světová válka
· Velká slovní zásoba, neobvyklá slova, rozvitá souvětí · Individualistický přístup, uznává silné jedince, pravdu z pohledu jednotlivce · Kritičnost oslabuje harmonický závěr, ve svých vrcholných dílech tuto tendenci opouští · Dílo můžeme rozdělit na to zabývající se vnitřním životem člověka, hranicí lidského poznání (noetikou), mnohosti pohledů na realitu; a na utopické romány a dramata, která kritizují společenské problémy, vyjadřují obavu ze zneužití techniky, z fašismu · Próza o Boží muka: filosofické povídky, záhady lidské duše a osudové náhody v životě o Továrna na absolutno: fejetonový román, lidstvo získává díky vynálezu motoru blahobyt; při spalování se ale uvolňuje záření – absolutno, které dělá z lidí fanatiky; vypuká válka, pak si lidé uvědomují viníka a motory ničí o Krakatit: román; je objevena trhavina schopná zničit celý svět; vynálezce se setkává se s pohádkovým stařečkem, rozmlouvají spolu o smyslu života – člověk nemá dělat velké skutky, ale jen takové, které mu mají sloužit o Povídky z jedné kapsy a z druhé kapsy: detektivní tematika, humorná forma, vystižení různých typů osob, relativismus – není přesně dána pravda o Noetická trilogie: díla volně spojena podobnými filosofickými myšlenkami, relativismem; Hordubal (Hordubal se vrací domů, je zavražděn svojí ženou a jejím milencem, Čapek klade otázku, zda můžeme soudit vinu jiných), Povětroň (z trosek letadla je vytažen člověk, svědci jeho umírání na základě vlastních představ vytvářejí jeho identitu), Obyčejný život (penzista líčí svůj život v pamětech, zamýšlí se nad ním) o Válka s Mloky: protifašistický alegorický román; lidé cvičí mloky jako levnou pracovní sílu, mloci se bouří, organizují vlastní stát, vše spěje k válce · Dramata o R.U.R.: vědeckofantastické drama; poprvé použito slovo robot; varování před zneužitím techniky; roboti se bouří a vyvraždí všechny lidi až na jednoho, objevují se roboti s lidskými vlastnostmi o Bílá nemoc: diktátor onemocní, lékař mu nabízí, že ho vyléčí výměnou za mír; diktátor přijímá, lékař je zabit zfanatizovaným davem; propuká válka o Matka: silně antifašistické drama, nutnost boje proti fašismu; matka se snaží zabránit synovi, aby odešel bojovat; poznání, že nepřítel zabíjí i malé děti a že není sama, kdo prožívá ztrátu svých synů, ji nutí pustit ho do války · Cestopisy o zachycení zvláštností, zvyků a životního stylu, přiblížení kultury o Italské listy, Anglické listy, Výlet do Španěl · Knihy pro děti, filozofická díla, překlady, politická díla (Hovory s T. G. Masarykem) |
Směry | · Realismus, sci-fi, pragmatismus, existencionalismus |
Epocha | · Česká literatura na přelomu 19. a 20. století, meziválečná literatura:
· Hašek (Švejk) Gelner (Po nás ať přijde potopa, Radosti života), Bezruč (Slezské písně), Wolker (Host do domu, Těžká hodina), Olbracht (Nikola šuhaj loupežník, Biblické příběhy), Vančura (Rozmarné léto, Markéta Lazarová), Poláček (Bylo nás pět), Halas (Staré ženy, Torzo naděje)
· F: Camus (Cizinec), Exupéry (Malý princ), Rolland (Petr a Lucie) · It: Moravia (Římanka) · N: Grass (Plechový bubínek), Kafka (Proces, Proměna), Remarque (Na západní frontě klid, Nebe nezná vyvolených) · VB: Golding (Pán much), Wyndham (Den trifidů), Tolkien · R: Pasternak (Doktor Živago), Nabokov (Lolita), Solženicyn (Jeden den Ivana Děnisoviče), Bulgakov (Mist a Markétka) · USA: Kerouac (Na cestě), Styron (Sophiina volba), Steinbeck (Hrozny hněvu, O myších a lidech), Hemingway (Stařec a moře, Sbohem armádo), Fitzgerald (Velký Gatzby) · Latinská Amerika: Marquez |